سياسة عدم التدخل造句
造句与例句
手机版
- ومن ثم لا بد من أن يقدّر المجتمع الدولي سياسة عدم التدخل التي تنتهجها ليبريا، وألا يتوقع منها أن تتصرف بأية صورة مخالفة.
因此,国际社会必须了解其脱离接触政策,而不要预期利比里亚会有相反的行事。 - فعلى سبيل المثال، اعتمدت هونغ كونغ نهج سياسة عدم التدخل بالنسبة لتنميتها وركزت على توفير نظام إداري مستقر وقائم على الاقتصاد الكلي.
例如,香港在发展方面采取了放任自流的政策,并着重提供稳定的行政或宏观经济制度。 - ويساور اللجنة القلق لأن سياسة عدم التدخل التي تنتهجها الحكومة إنما تديم القوالب الجنسية وإيثار البنين على البنات والتمييز ضد المرأة.
委员会感到关注的是,政府的不干预政策助长了性方面的陈规陋习,重男轻女和对妇女的歧视。 - ويساور اللجنة القلق لأن سياسة عدم التدخل التي تنتهجها الحكومة إنما تديم القوالب الجنسية وإيثار البنين على البنات والتمييز ضد المرأة.
委员会感到关注的是,政府的不干预政策助长了性方面的陈规陋习,重男轻女和对妇女的歧视。 - وقد جرى الكثير منذ أن اتخذت منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1993 قرارها بالتخلي عن سياسة عدم التدخل التي تنتهجها وإنشاء آلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها.
1993年,非统组织决定放弃其不干预政策,建立了预防、管理和解决冲突的机制,此后发生了许多事情。 - في هذا السياق، صوتت حكومة أنغولا مؤيدة القرار، لأن الحصار يعد انتهاكا صارخا لحق السيادة والمساواة فيما بين الدول، فضلا عن سياسة عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى.
在这一背景下,安哥拉政府对该决议投了赞成票,因为封锁公然侵犯主权和国家间的平等,并且违反不干涉其他国家内政的政策。 - وقُدم دعم أيديولوجي مستمد من فرضية كفاءة السوق، مما جعل نهج سياسة عدم التدخل قابلاً للتطبيق في مواجهة جميع الظروف والتحديات الاقتصادية.
支持这种做法的理论依据是 " 有效市场说 " ,这种假说主张采取一种对一切经济情况和挑战一概适用的放手政策。 - وفضﻻً عن ذلك، يمارس الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين سياسة عدم التدخل في الشؤون " العائلية " وتفيد التقارير أنهم يعتبرون قدراً معيناً من الضرب مقبوﻻً ثقافياً.
此外,执法人员奉行不干涉 " 家庭 " 事务的政策,并据报告,执法人员视某种程度的体罚为文化上可接受的做法。 - ولكي يفضي تحرير التجارة إلى الحد من الفقر، يجب أن يكون تدريجياً وأن يكون مرتبطاً بتنمية القدرات في مجال العرض كما ينبغي ألاّ يسوى بينه وبين سياسة عدم التدخل بل أن يستتبع إعادة تقييم دور الدولة في السياسة المحلية.
贸易自由化要发挥减贫作用,必须是逐步的,与供给能力的发展相联系,不应等同于自由放任,而是重新评估国家在国内政策中的作用。 - أما قوانين اﻷحوال الشخصية لﻷقليات اﻷخرى، عدا قوانين اﻷحوال الشخصية للبارسي، فقد تركت كما هي تقريبا بسبب انتهاج حكومة الهند سياسة عدم التدخل في قوانين اﻷحوال الشخصية ﻷي طائفة ما لم يأت طلب التغيير من تلك الطائفة.
除帕西人属人法以外的其他少数社团的属人法实际上未动,因为印度政府采取了不干涉任何社团属人法的政策,除非那些社团内部提出修改的要求。 - 37- وأعرب بعض المراقبين عن قلقهم إزاء " أصولية السوق " ، وهي فلسفة تشترك مع الداروينية الاجتماعية في الكثير من السمات وتفترض أن اعتماد سياسة عدم التدخل هو دائماً الحل الأمثل().
有观察人士对 " 市场原教旨主义 " 表示关切,这种思想与社会达尔文主义有诸多类似之处,根据这一思想,自由放任政策总是最佳解决方案。 - ويشكل ذلك تحولاً مقارنة بعقدي الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي عندما كانت مؤسسات بريتون وودز تنصح البلدان النامية باعتماد سياسة عدم التدخل وترك قوى السوق تتولى مهمة " ضبط الأسعار " .
这标志着不同于20世纪80年代和90年代的一个转变,当时,布雷顿森林机构建议发展中国家采取不干涉政策,让市场力量做 " 矫正价格 " 的工作。
如何用سياسة عدم التدخل造句,用سياسة عدم التدخل造句,用سياسة عدم التدخل造句和سياسة عدم التدخل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
